Home Page
Home
Presentazione
Sedi
Notizie
Attività
Approfondimenti
Memoria
Emozioni
Libreria
Stampa
Link
Istituzionali
Bdt

Giornalisti contro il razzismo:

no a parola 'clandestino'


Basta con appellativi come 'clandestino', ’vu cumpra'', 'extracomunitario', 'nomade' o 'zingaro' nei servizi su carta stampata, radio e tv. Lo chiede i 'Giornalisti contro il razzismo', un gruppo che si batte per un'informazione sui migranti più corretta. I 'Giornalisti contro il razzismo' propongono:

  1. Il termine 'clandestino' ha un’accezione fortemente negativa: evoca segretezza, legami con la criminalità. All'estero si parla di 'sans papiers' (Francia) oppure 'non documented migrant workers' (definizione suggerita dall'Onu);
  2. Il termine 'extracomunitario' non e' mai usato per i cittadini statunitensi, svizzeri o australiani. È preferibile fare riferimento, quando necessario, al Paese di provenienza;
  3. Il termine 'vu cumpra'' è irrispettoso. È possibile usare i termini 'ambulante' o 'venditore';
  4. 'Nomadi' o 'campi nomadi'. Il nomadismo nelle popolazioni Rom e Sinti è nettamente minoritario. I termini più corretti sono 'Rom' e 'Sinti', a seconda dei casi (sono due popoli diversi). Al posto di 'campi nomadi' e' corretto utilizzare 'campi rom/campi Sinti';
  5. 'Zingari'. È un termine antico, che ha assunto una connotazione sempre più negativa. Meglio usare le parole 'Rom' e 'Sinti'.